quinta-feira, 25 de agosto de 2011

Informações a respeito de cidades de Israel e sobre as Forças Armadas - 2º Ano A - Grupo sob a liderança de Ana Paula


Principais cidades em Israel:
Israel está dividido em seis regiões ou províncias.
Este país conta com grandes cidades, Jerusalém, a capital, Tel Aviv e Haifa, que também são as suas principais cidades turísticas.
Tel Aviv, Jerusalém, Haifa, Beer Sheva, Herzliya ou Eliat formam as principais cidades do Estado de Israel, onde encontrará uma diversidade impressionante.

Exceto Jerusalém, a cidade santa, que reside no interior, às outras cidades de Israel, com um forte interesse turístico estão localizadas no litoral, quer na costa do Mar Vermelho, como Eliat, ou em costas do Mar Mediterrâneo, como Herzliya, Tel Aviv, Haifa... Lugares onde as praias são a sua principal atração turística, a sua principal fonte de sobrevivência. Todas estas cidades possuem uma vasta gama de alojamentos, desde hotéis a albergues, desde casas a chalés e apartamentos ou casas rurais, pousadas e outros.

Percorrer os vários municípios costeiros do Estado de Israel, tanto no Mar Mediterrâneo, onde se encontram a maioria, como o Mar Vermelho, é algo não deverá esquecer, mas não deve esquecer de visitar alguns dos centros urbanos, como por exemplo Jerusalém ou Beer Sheva.


Força da defesa de Israel (IDF)
Visão global 
 A tecnologia-driven Israel Defense Forces (IDF) do século XXI está muito longe dos agricultores soldado voluntário durante a luta pela independência judaica na Terra de Israel na década de 1940.  Em contraste com a moderna IDF - o desenvolvedor do mundo o primeiro sistema de armas laser de alta potência capazes de derrubar um foguete carregando uma ogiva ao vivo, eo pioneiro do que é considerado tanque mais seguro do mundo, os fundadores da IDF foram tão desesperadamente com falta de recursos que até a década de 1950, mesmo comandantes principalmente ganhou nenhum salário, estavam em seus vinte e poucos anos e viveu por cultivar seus próprios alimentos. 
O que tem caracterizado o exército de Israel ao longo de sua história diversa é o seu compromisso com a inovação e sua otimização permanente dos recursos à sua disposição, tanto humanos como tecnológicos. The Israeli army has always put great stress on the importance of improvisation and in order to defend Israel's narrow and vulnerable territory, the army has developed and attuned cutting edge technology to meet its defense needs. O Exército de Israel colocou sempre o grande estresse sobre a importância da improvisação e, a fim de defender o território estreito e vulneráveis ​​de Israel, o exército desenvolveu e sintonizados tecnologia de ponta para atender às necessidades da sua defesa. At the same time, it has a commitment to maintain a meritocracy and has proven its ability to assimilate hundreds of thousands of new immigrants and youth from poor development towns. Ao mesmo tempo, tem o compromisso de manter uma meritocracia e provou a sua capacidade de assimilar centenas de milhares de novos imigrantes e jovens das cidades pobres do desenvolvimento. Almost one quarter of its present officer corps are new immigrants and almost one half of its Chief-of-Staffs themselves came to the country as refugees. Quase um quarto dos seus corpos de oficiais presentes são os novos imigrantes e quase metade do seu chefe-de-Staffs se vieram para o país como refugiados. Both the officer corps and the soldiers represent almost every sector in society; religious and non-religious, the Kibbutzim, the development towns, the Druze of the North and the Bedouin of the South, assimilating Israeli citizens and Jewish volunteers from abroad uniting all walks of life and backgrounds. Tanto o corpo de oficiais e os soldados representam quase todos os setores da sociedade; religiosas e não religiosas, os kibutzim, as cidades de desenvolvimento, os drusos do Norte e os beduínos do Sul, assimilando os cidadãos israelenses e voluntários judeus do exterior unindo todas as esferas de vida e origens.
O Exército de Israel pode ser melhor descrito por seus contrastes. Por um lado, é um exército moderno, fundado em 1948. Por outro lado, ele traça suas primeiras tradições, raízes e simbolismo para os dias dos israelitas bíblicos antigos. Por um lado, é considerado um dos mais profissionais do mundo, elite e eficaz das forças de combate. Sua força aérea, forças especiais, inteligência e unidades de engenharia foram pioneiros e executado as campanhas novas e inovadoras que são estudadas por estrategistas militares de todo o mundo. Por outro lado, é também um dos exércitos mais informal e menos hierárquica do mundo. Oficiais, muitas vezes dormem e comem com seus soldados eo exército faz uso dos escassos saudando e desfiles. Por um lado, o exército israelense é considerado um dos favoritos na conceituação e desenvolvimento de state-of-the-art sistemas de armas. Seus departamentos tecnológicos e de pesquisa têm contribuído enormemente para fornecer tecnologia de ponta, cuja utilização é muito mais amplo do state-of-the-art sistemas de armas. Essas unidades têm feito descobertas de classe mundial em tecnologia de mísseis balísticos, electro-óptica e outros campos. Soldados destas unidades são muito procurados no mundo oi-tech e passaram a se adaptar a sua experiência a partir dessas unidades para uso em PCs domésticos, portais de internet, comunicação sem fio e até mesmo na pesquisa do câncer. Por outro lado, o exército israelense desempenha uma importante função educacional, oferecendo cursos especiais para sub-educados recrutas e fazer concessões especiais para os soldados de lares problemáticos. 
The Israeli army can best be described by its contrasts.


The army as a social leveler O exército como um nivelador social
David Ben Gurion, Israel's first Prime Minister and Defense Minister, used to say the IDF is not only a means of defending the country, but also a means of integrating and building Israeli society. David Ben Gurion, primeiro primeiro-ministro de Israel e ministro da Defesa, costumava dizer o IDF não é apenas um meio de defender o país, mas também um meio de integração e construção da sociedade israelense. In Israel, the army contributes a valuable and dynamic social function alongside its military and security role, including a commitment to education and social values. Em Israel, o exército contribui com uma função valiosa e dinâmica social ao lado de seu papel militar e de segurança, incluindo um compromisso com a educação e valores sociais. Society is involved to an unparalleled extent in the military. Sociedade está envolvida uma redução sem precedentes nas Forças Armadas. In a country that has housed millions of Jewish immigrants and refugees from all over the world, one cannot overemphasize the role the army has played as a social leveler. Em um país que tem abrigado milhões de imigrantes judeus e refugiados de todo o mundo, não se pode exagerar o papel que o exército tem jogado como um nivelador social. People from all social, economic and political backgrounds perform military service side by side, with the same conditions and rights. Pessoas de todas as origens sociais, econômicas e políticas realizarem o serviço militar lado a lado, com as mesmas condições e direitos.
 Atravessando as exigências e rigores da vida militar em uma base totalmente igualitária forja uma identidade comum que transcende totalmente agrupamentos sociais e econômicos. Com um punhado de exceções, todos os oficiais seniores têm trabalhado através das fileiras. Israel não produz oficiais através de academias, em vez comandantes subir através das fileiras apenas com base de sua liderança e capacidade de comando. Este sistema permite que os jovens a crescer e maximizar o seu potencial. Ao mesmo tempo, laços de amizade são forjadas durante a formação básica ou em serviço ativo e são mantidos através de reserva de dever e proporcionar a coesão social importante.
O exército educacionais corpo está fortemente envolvido em escolas ensinar história e geografia, assim como diversos outros programas educacionais. As crianças são preparadas para os desafios que terão de enfrentar e também são dadas como máximo de informação possível para poder escolher o caminho que são mais adequados para eles uma vez que eles são realmente convocados. 
The army educational corps is heavily involved in schools teaching history and geography as well as various other educational programs.


A womb for economic growth Um útero para o crescimento econômico
Embora o Exército consuma uma grande porcentagem dos gastos totais do governo, continua a servir como um útero para o crescimento da economia israelense. Exportação de tecnologia é um pilar da economia israelense e engenheiros que receberam a sua formação formativa no homem do exército unidades técnicas quase todas as pesquisas e do departamento de desenvolvimento em Israel. 
Although the army consumes a large percentage of total government spending, it continues to serve as a womb for growth in the Israeli economy.


Who serves in the army? Quem serve no exército?
Israel is unique in that military service is compulsory for both males and females. Israel é o único que o serviço militar é obrigatório para homens e mulheres. It is the only country in the world that maintains obligatory military service for women. É o único país no mundo que mantém o serviço militar obrigatório para as mulheres. This continues the tradition of female fighters during Israel's War of Independence. Estes continuam a tradição de lutadores do sexo feminino durante a Guerra de Independência de Israel. Males serve for three years and females for just less than two years. Homens servem durante três anos e as fêmeas por pouco menos de dois anos. Israel also has one of the highest recruitment rates in the world - some 80% of those who receive summons serve. Israel também tem uma das maiores taxas de recrutamento no mundo - cerca de 80% dos que recebem intimação servir. Those who are exempt from service include most minority groups, those who are not physically or psychologically fit, married women or women with children, religious males who are studying in an accredited Jewish Law institution and religious females who choose to pursue 'national service' - community work. Aqueles que são isentos do serviço incluem a maioria dos grupos minoritários, aqueles que não estão fisicamente ou psicologicamente apto, mulheres casadas ou com filhos, os homens religiosos que estão estudando em uma instituição credenciada Lei judaica e mulheres religiosos, que escolher para prosseguir "serviço nacional" - trabalho comunitário.
 Em muitos aspectos, pode-se o serviço militar em Israel dub um rito mais fisicamente rigorosa sociais e educacionais de passagem, semelhante a faculdade ou universidade em outras partes do mundo. Jovens recrutas muitas vezes se encontram os cidadãos que nunca viria normalmente em todo, estão expostos a diferentes partes do país eles podem nunca ter visto de outra forma e muitos emergem do serviço militar com o planejamento, liderança, trabalho em equipe e ferramentas analíticas que fornecem a base para a construção de uma profissão mais tarde na vida. Muitos outros realmente adquirir uma carreira, seja engenharia, programação ou de ensino. Cada recruta passa por um programa de treinamento básico onde são ensinados os princípios básicos da disciplina militar, tiro, primeiros socorros, informações sobre a guerra química e biológica e de aptidão física. 

Reserve Forces Reserva das Forças
Israel's small population means the country has never had the security of a large standing army despite the immense security and terrorist risks it faces. Pequena população de Israel é o país nunca teve a segurança de um grande exército permanente, apesar da imensa segurança e os riscos de terrorismo que enfrenta. For that reason, released soldiers continue serving as reservists into their early 50s, contributing up to over a month's worth of service each year, both training and active service. Por essa razão, os soldados libertados continuar a servir como reservistas em seus 50 anos, contribuindo com até mais de valor de um mês de serviço a cada ano, tanto o treinamento e serviço ativo. The army reserves constitute the backbone of the army's manpower needs. As reservas do Exército constituem a espinha dorsal das necessidades do Exército mão de obra. It is not rare in Israel for two generations to be serving simultaneously in the army - the son obligatory service and the father in reserves. Não é raro em Israel por duas gerações estar servindo ao mesmo tempo no exército - o serviço obrigatório filho eo pai em reservas.
 O sistema de reservas libera a grande maioria dos seus soldados para tomar parte ativa na sociedade e na economia. Ao mesmo tempo, o exército é capaz de mobilizar centenas de milhares de reservas em algumas horas e toda a força do exército em 48 horas. O sistema de reservas significa que o exército tem oficiais e soldados com experiência de vida e experiência gerencial. Unidades de reserva realizar várias operações, como a Operação Escudo Defensivo, na recente onda de violência palestina. O raciocínio é que os soldados de reserva são mais maduros e podem ser esperados para lidar com situações mais diplomaticamente e com calma. 

Women in the army Mulheres no exército
"The Army is the supreme symbol of duty, and as long as women are not equal to men in performing this duty, they have not yet obtained true equality. If the daughters of Israel are absent from the army, then the character of the Yishuv (Jewish community in Israel) will be distorted." "O Exército é o símbolo supremo do dever, e enquanto as mulheres não são iguais aos homens no desempenho deste dever, elas ainda não obtiveram a verdadeira igualdade. Se as filhas de Israel estão ausentes do exército, então o caráter do Yishuv (comunidade judaica em Israel) será distorcida. "
David Ben Gurion David Ben Gurion


 Durante a Guerra de Independência em 1948, as mulheres estavam em estado de combate completo e assumido posições de comando importantes de combate. Após a guerra, eles não eram mais permitidas em posições de combate. Eles continuaram como formadores e constitui uma boa fonte de mão de obra treinamento. Desde o final dos anos 1990 em diante, eles estão se movendo para trás em posições de combate, incluindo a escola de vôo. O piloto de caça primeira mulher se formou em 2001. Antes as mulheres eram re-absorvida em unidades de combate, costumava haver um 'corpo de mulheres que fornece suporte profissional e de backup que foi criado como um sistema administrativo paralelo ao sistema de comando. Foi dissolvida em 2001. Em seu lugar há um consultor do sexo feminino para o chefe de gabinete. 
During the War of Independence in 1948, women were on full combat status and assumed important combat command positions.
Guiding Principles of the IDF Princípios norteadores da IDF
The Israeli army has a strong ethical and moral code based on the laws and institutions of the State of Israel, the traditions of the Jewish people and democratic principles. O Exército de Israel tem um forte código de ética e moral com base nas leis e instituições do Estado de Israel, as tradições do povo judeu e dos princípios democráticos. The army guarantees basic rights for its soldiers and maintains a level of morality in the conduct of war and military operations. O Exército garante os direitos básicos para seus soldados e mantém um nível de moralidade na condução da guerra e operações militares. For example, during training, the army has a commitment to guarantee a minimum of six hours sleep a night for soldiers and seven hours before soldiers undertake a combat operation, grant regular breaks to soldiers, guaranteed meals with a minimum diet and to provide clothes and housing. Por exemplo, durante o treinamento, o exército tem um compromisso para garantir um mínimo de seis horas de sono por noite para os soldados e sete horas antes de os soldados realizar uma operação de combate, conceder pausas regulares para os soldados, as refeições garantidas com um mínimo alimentar e fornecer roupas e habitação.
Soldiers also have certain obligations. Os soldados também têm certas obrigações. The first is the concept of 'personal example.' O primeiro é o conceito de "exemplo pessoal." Being in uniform means that the soldier is a representative of the army and State and therefore both soldiers and officers are expected to set a 'personal example' by obeying the law of the land, appearing in orderly dress and not causing any public disturbance. Estar em uniforme significa que o soldado é um representante do exército e do Estado e, portanto, tanto soldados e oficiais são esperados para definir um "exemplo pessoal" pela obediência à lei da terra, aparecendo no vestido ordenada e não causar qualquer perturbação da ordem pública. The military police have the right to caution and even arrest any soldier deemed behaving inappropriately. A polícia militar tem o direito de cautela e até prender qualquer soldado considerado comportando de maneira inadequada. The concept of 'personal example also extends to the battlefield. O conceito de "exemplo pessoal também se estende ao campo de batalha. An officer is always expected to lead from the front. Um oficial é sempre esperado para liderar a partir da frente. The famous cry of the officer is "aharai", after me. O grito famoso do oficial é "aharai", depois de mim. The fact that senior officers take front line combat positions means Israel suffers, proportionately the highest officer to soldier casualty rate in the world. O fato de que oficiais de alta patente tomam posições de combate de primeira linha significa que Israel sofre, proporcionalmente, a maior taxa oficial para soldado vítima do mundo. However, the IDF believes that leading by examples increases respect for the officer corps and instills greater motivation among soldiers. No entanto, a IDF acredita que liderar por exemplos aumenta o respeito do corpo de oficiais e instila maior motivação entre os soldados. Soldiers are trained to take over command in a situation where an officer is killed or injured. Soldados são treinados para assumir o comando em uma situação onde um policial é morto ou ferido.
A second obligation is the concept of comradeship. A segunda obrigação é o conceito de camaradagem. A soldier is expected to risk his life for his fellow soldier by not deserting wounded on the battlefield. Um soldado é esperado para arriscar sua vida pelos seus colegas por não soldado desertar feridos no campo de batalha. The army believes this is a vital principle to instill trust among soldiers and strengthen the sense of mission and team. O exército acredita que este é um princípio vital para incutir confiança entre soldados e fortalecer o sentido de missão e equipe.
Thirdly, to avoid politicization of the army, soldiers must obtain prior permission before every public appearance. Em terceiro lugar, para evitar a politização do exército, os soldados devem obter autorização prévia antes de cada aparição pública. Soldiers are not allowed to accept personal gifts as a result of position, rank or status from anyone inside or outside Israel. Os soldados não estão autorizados a aceitar presentes pessoais como resultado da classificação, posição ou de status de qualquer pessoa dentro ou fora de Israel. In cases where soldiers or officers break these principles, be it in war or peacetime, military courts have the power to try and reprimand. Nos casos em que soldados ou oficiais quebrar esses princípios, seja na guerra ou de paz, os tribunais militares têm o poder de tentar e repreensão.
Em quarto lugar, há um importante conceito de profissionalismo. Cada soldado é esperado para treinar em um curso particular, seja treinamento de pilotos, snippering ou cozinhar, a fim de adquirir o conhecimento e as habilidades necessárias para executar uma tarefa significativa. Oficiais acima da patente de tenente-coronel têm que ter estudado para um BA e na verdade a maioria dos oficiais nesse patamar já tem um mestrado. 
Fourthly, there is an important concept of professionalism.
Ethical Standards Normas Éticas
Israel has a principle that weapons and force can only be used for the purpose of a military operation and not to harm human beings who are non-combatants or who are prisoners of war. Israel tem um princípio que as armas e força só podem ser utilizadas para os fins de uma operação militar e não para prejudicar os seres humanos que são não-combatentes ou que são prisioneiros de guerra. This involves avoiding at all costs damage to human life, dignity and property. Isto envolve evitar danos em todos os custos para a vida humana, dignidade e propriedade. Enemy troops and civilians in areas under the control of the IDF have to be treated with the letter and spirit of the law. Tropas inimigas e civis em áreas sob o controle da IDF têm que ser tratados com a letra e o espírito da lei. Soldiers have to show respect for the beliefs, values and historical sites of all civilians and military personnel. Soldados têm que mostrar respeito pelas crenças, valores e locais históricos de todos os civis e militares.

Nos casos em que os soldados se envolveram em atividades criminosas, tais como saques ou uso excessivo da força, como tem acontecido em circunstâncias isoladas e raras em confrontos com os palestinos, eles são julgados e condenados. Se um comandante é acusado de violência que pode ser instantaneamente removido do seu comando.

Challenges for the future Desafios para o futuro
The IDF faces a number of major challenges. O IDF enfrenta uma série de grandes desafios. Both the threat to Israel and the nature of warfare and weapons systems is shifting. Tanto a ameaça a Israel e à natureza dos sistemas de guerra e de armas está mudando. The Israeli security perimeter has extended outward, toward Iran and beyond. O perímetro de segurança de Israel se estendeu para fora, em relação ao Irã e além. As a consequence, the IDF is expanding its planning over a large radius. Como conseqüência, o IDF está expandindo seu planejamento ao longo de um grande raio. This means, for example, that the importance given to the tank in Israel's defense concept is giving way to ballistic and radar systems and weapons research. Isso significa, por exemplo, que a importância dada ao tanque no conceito de defesa de Israel está dando lugar a sistemas balísticos e de radar e pesquisa de armas.
This is also coming at a time when Israel is making huge defense cuts as part of an attempt to reduce the size of its public sector. Este também está vindo num momento em que Israel está fazendo cortes enormes de defesa, como parte de uma tentativa de reduzir o tamanho do seu sector público. This is rendering a relatively large conscription army unaffordable for Israel in the 21st century. Este é um exército de renderização recrutamento relativamente grande inacessíveis para Israel no século 21. The IDF is meeting this challenge by strengthening its professional and research units. O IDF é enfrentar esse desafio, fortalecendo seus profissionais e unidades de investigação. IDF technology units are also creating innovative schemes to minimize wastage and streamline running costs. Unidades IDF tecnologia também estão a criação de esquemas inovadores para minimizar o desperdício e racionalizar os custos de funcionamento. One such scheme is the design of light to carry and nutritious individualized hot meals for combat soldiers that do not require heating. Um tal regime é o desenho de luz de transportar e nutritivos individualizada refeições quentes para os soldados de combate que não requerem aquecimento. A mixture of chemicals generates enough heat to transform powder into a hot meal. A mistura de produtos químicos gera calor suficiente para transformar pó em uma refeição quente. Other work is strengthening the quality of combat boots so that soldiers will need to exchange them less. Outro trabalho é o fortalecimento da qualidade de botas de combate para que os soldados terão de trocá-los menos.
Apart from the budgetary isssues, Israel has always faced terrorist incursions and attacks and the IDF has prepared to meet this challenge. Além da isssues orçamental, Israel sempre enfrentou as incursões e ataques terroristas e as IDF têm preparado para enfrentar este desafio. For this reason, there is also great investment in helicopters, sophisticated artillery systems and surveillance systems. Por esta razão, há também grande investimento em helicópteros, sistemas de artilharia sofisticados e sistemas de vigilância. In recent years, the army has assumed many police functions and has had to adjust to the realities of sensitive operations in densely built civilian areas. Nos últimos anos, o exército assumiu funções de muitos policiais e teve de se adaptar às realidades de operações sensíveis em áreas densamente construídas áreas civis. 





Sem comentários:

Enviar um comentário